Hoppa yfir valmynd
K%C3%A6runefnd%20%C3%BAtlendingam%C3%A1la

Nr. 421/2022 Úrskurður

 KÆRUNEFND ÚTLENDINGAMÁLA

 

Hinn 20. október 2022 er kveðinn upp svohljóðandi

úrskurður nr. 421/2022

í stjórnsýslumálum nr. KNU22090055 og KNU22090067

 

Beiðni um endurupptöku og frestun framkvæmdar í máli [...]

  1. Málsatvik

    Með úrskurði kærunefndar útlendingamála nr. 341/2022, dags. 7. september 2022, staðfesti nefndin ákvörðun Útlendingastofnunar, dags. 9. júní 2022, um að taka umsókn einstaklings er kveðst heita [...], vera fæddur [...] og vera ríkisborgari Palestínu (hér eftir kærandi), um alþjóðlega vernd hér á landi ekki til efnismeðferðar og vísa honum frá landinu. Niðurstaða kærunefndar var birt kæranda 8. september 2022. Hinn 21. september 2022 barst kærunefnd beiðni kæranda um endurupptöku og frestun framkvæmdar ásamt fylgiskjölum.

    Beiðni kæranda um endurupptöku og frestun á framkvæmd á máli hans er reist á grundvelli á 1. og 2. tölul. 1. mgr. 24. gr. stjórnsýslulaga nr. 37/1993. Í ljósi frásagnar kæranda og gagna málsins taldi kærunefnd ekki ástæðu til að gefa kæranda eða talsmanni hans kost á að koma fyrir nefndina, sbr. 7. mgr. 8. gr. laga um útlendinga nr. 80/2016.

  2. Málsástæður og rök kæranda

    Kærandi byggir beiðni sína um endurupptöku á því að hann hafi lagt fram skjöl sem sýni fram á tengsl hans við Íslands, þ.e. að nákominn ættingi hans hafi nú fengið alþjóðlega vernd á Íslandi. Þar sem ekki hafi verið tekið tillit til þessa á fyrri stigum málsins sé óskað eftir að málið verði endurupptekið af hálfu kærunefndar útlendingamála, með vísan til 1. og 2. tölul. 1. mgr. 24. gr. stjórnsýslulaga og 10. gr. sömu laga. Með tilliti til framangreindra upplýsinga fer kærandi fram á að málið verði rannsakað að nýju og upplýst áður en endanleg ákvörðun verði tekin í málinu. Kærandi fer fram á að kærunefnd beini því til Útlendingastofnunar að rannsaka þennan þátt málsins og taka það fyrir að nýju. Í greinargerð óskar kærandi jafnframt eftir því að koma til viðtals og greina nánar frá tengslum sínum og fá tækifæri til þess að leggja fram frumrit gagna.

    Kærandi greinir frá því að hann sé tengdur nafngreindum aðila (hér eftir A), sem hafi hlotið alþjóðlega vernd á Íslandi. Kærandi hafi lagt fram dvalarleyfisskírteini A og myndir af þeim á Íslandi og í heimaríki, þegar þeir voru yngri. Þá hafi kærandi lagt fram afrit af hjónavígsluvottorði þar sem fram komi að faðir A hafi gengið að eiga konu sem sé náfrænka kæranda og muni fljótlega koma til landsins á grundvelli fjölskyldusameiningar. Kærandi og A séu því náskyldir. Miðað við stjórnsýsluframkvæmd Útlendingastofnunar og kærunefndar útlendingamála varðandi sérstök tengsl við landið verði að telja að framangreindar upplýsingar kunni að gjörbreyta niðurstöðu kæranda um hvort mál hans fái efnismeðferð.

    Í ljósi framangreindra upplýsinga sem hafi ekki legið fyrir við málsmeðferðina sé óskað eftir því að málið verði endurupptekið og þessi þáttur rannsakaður í samræmi við 10. gr. stjórnsýslulaga. Á meðan endurupptökubeiðni sé skoðuð og tekin hefur verið afstaða til hennar sé þess farið á leit við kærunefnd útlendingamála að mögulegri frávísun frá landinu verði frestað.

  3. Niðurstaða kærunefndar útlendingamála um endurupptöku og frestun framkvæmdar stjórnsýslumáls

Samkvæmt 24. gr. stjórnsýslulaga á aðili máls rétt á því að mál sé tekið upp á ný ef ákvörðun hefur byggst á ófullnægjandi eða röngum upplýsingum um málsatvik eða íþyngjandi ákvörðun um boð eða bann hefur byggst á atvikum sem breyst hafa verulega frá því að ákvörðun var tekin.

Eins og áður hefur komið fram kvað kærunefnd upp úrskurð í máli kæranda 7. september 2022. Með úrskurðinum var komist að þeirri niðurstöðu að synjun á efnismeðferð umsóknar kæranda um alþjóðlega vernd á Íslandi og frávísun frá landinu bryti ekki gegn 1. mgr. 42. gr. laga um útlendinga, sbr. 3. gr. mannréttindasáttmála Evrópu, sbr. lög nr. 62/1994. Þá var ekki talið að kærandi hefði slík tengsl við landið að nærtækast væri að hann fengi hér vernd eða að sérstakar ástæður mæltu annars með því að taka umsókn hans um alþjóðlega vernd til efnismeðferðar, sbr. 2. mgr. 36. gr. laga um útlendinga.

Kærunefnd hefur farið yfir beiðni kæranda um endurupptöku ásamt þeim fylgigögnum sem liggja fyrir. Á meðal þeirra gagna sem kærandi lagði fram var dvalarleyfisskírteini A, ljósmyndir sem kærandi kveður vera af honum og A og afrit af hjónavígsluvottorði.

Lög um útlendinga veita ekki skýrar leiðbeiningar um hvernig hugtakið sérstök tengsl skv. 2. mgr. 36. gr. skuli túlkað. Í athugasemdum sem fylgdu ákvæðinu í frumvarpi því er varð að lögum um útlendinga kemur fram að ákvæðinu sé ætlað að taka m.a. til þeirra tilvika þegar umsækjendur eiga ættingja hér á landi en ekki í því ríki sem þeir yrðu aftur sendir til. Þetta geti einnig átt við í öðrum tilfellum þar sem tengsl eru ríkari en við viðtökuríkið, svo sem vegna fyrri dvalar. Í athugasemdunum kemur jafnframt fram að með ákvæðinu sé stjórnvöldum eftirlátið mat og hafi heimild til að taka mál til efnismeðferðar umfram það sem leiðir af sérstökum reglum, svo sem reglum Dyflinnarreglugerðarinnar.

Samkvæmt framansögðu getur komið til skoðunar hvort kærandi hafi sérstök tengsl við landið í skilningi 2. mgr. 36. gr. laga um útlendinga þegar hann á ættingja hér á landi. Af orðalagi ákvæðisins er ljóst að það mælir fyrir um tengsl við landið en ekki aðeins tengsl við einstaklinga sem hér kunna að dvelja á einhverjum tíma. Kærunefnd telur ljóst að byggist málsástæða um sérstök tengsl við landið á tengslum við tiltekinn eða tiltekna einstaklinga þurfa þeir einstaklingar almennt að hafa heimild til dvalar hér á landi og að sú heimild þurfi að hafa tiltekinn varanleika.

Kærandi hefur greint frá því að hann sé skyldur eiginkonu föður A sem muni koma til landsins á grundvelli fjölskyldusameiningar. Þar sem kærandi hefur ekki sýnt fram á ættartengsl við A verður ekki talið að umrædd tengsl geti fallið undir 2. mgr. 36. gr. laga um útlendinga. Þá geta tengsl hans við eiginkonu föður A ekki fallið undir 2. mgr. 36. gr. laga um útlendinga þar sem hún hefur, eins og staðan er í dag, ekki heimild til dvalar hér á landi. Auk þess sem engin gögn hafa verið lögð fram um skyldleika þeirra á milli.

Að teknu tilliti til gagna málsins er það mat kærunefndar að ekkert bendi til þess að aðstæður kæranda hafi breyst svo verulega að tilefni sé til að endurupptaka fyrri úrskurð nefndarinnar. Í ljósi framangreinds er það niðurstaða kærunefndar að ekki sé hægt að fallast á að úrskurður kærunefndar útlendingamála, dags. 7. september 2022, hafi byggst á ófullnægjandi eða röngum upplýsingum um málsatvik, sbr. 1. og 2. tölul. 1. mgr. 24. gr. stjórnsýslulaga.

Þá er ekki fallist á órökstudda kröfu kæranda um að fresta framkvæmd á flutningi kæranda, enda telur kærunefnd ekki hafa verið sýnt fram á að aðstæður hafi breyst verulega frá því ákvörðun var tekin í máli kæranda, sbr. 6. mgr. 104. gr. laga um útlendinga.

Að öllu framangreindu virtu er kröfu kæranda um endurupptöku og frestun framkvæmdar málsins því hafnað.


 

Úrskurðarorð:

 

Kröfu kæranda um endurupptöku og frestun framkvæmdar er hafnað.

 

The appellant’s request to re-examine and suspend the implementation of the decision of Immigration Appeals Board is denied.

 

 

Þorsteinn Gunnarsson

 

 

Bjarnveig Eiríksdóttir                                                                                       Gunnar Páll Baldvinsson

 


Úrskurðir, ákvarðanir og aðrar úrlausnir sem birtast á vef Stjórnarráðsins eru á ábyrgð viðkomandi stjórnvalds. 
Stjórnarráðið ber ekki ábyrgð á efni frá sjálfstæðum stjórnvöldum umfram það sem leiðir af lögum.

Hafa samband

Ábending / fyrirspurn
Ruslvörn
Vinsamlegast svaraðu í tölustöfum