Hoppa yfir valmynd
7. maí 2014 Utanríkisráðuneytið

Heildarútgáfa Íslendingasagna

Var þetta í fyrsta skipti sem  Íslendingasögurnar koma út í heildarútgáfu á norrænu tungumálunum á dönsku, sænsku og norsku. Einnig var þetta í fyrsta skipti sem margar sagnanna hafa verið þýddar á hin norrænu málin. Hátt í 100 þýðendur komu að þeirri vinnu. Þjóðhöfðingjar landanna þriggja, þau Margrét Þórhildur Danadrottning, Haraldur Noregskonungur og Carl Gustav Svíakonungur rituðu heiðursformála í útgáfurnar. Voru verkin afhent við hátíðlega athöfn í Hörpu, þann 28. apríl síðastliðinn. 

Efnisorð

Hafa samband

Ábending / fyrirspurn
Ruslvörn
Vinsamlegast svaraðu í tölustöfum